Bhagavad-gītā As it IsBhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO

<< 10 - The Opulence of the Absolute >>
<< 10 - A Opulência do Absoluto >>

<< VERSE 41 — VERSO 41 >>

यद यद विभूतिमत सत्त्वं शरीमद ऊर्जितम एव वा
तत तद एवावगच्छ तवं मम तेजॊ ऽंशसंभवम

yad yad vibhūtimat sattvaṁ
śrīmad ūrjitam eva vā
tat tad evāvagaccha tvaṁ
mama tejo-’ṁśa-sambhavam

WORD BY WORD — PALAVRA POR PALAVRA

yat yatwhatever
vibhūtiopulences
mathaving
sattvamexistence
śrī-matbeautiful
ūrjitamglorious
evacertainly
or
tat tatall those
evacertainly
avagacchamust know
tvamyou
mamaMy
tejaḥof the splendor
aṁśaa part
sambhavamborn of

TRANSLATION — TRADUÇÃO

Know that all opulent, beautiful and glorious creations spring from but a spark of My splendor.


PURPORT — SIGNIFICADO

Any glorious or beautiful existence should be understood to be but a fragmental manifestation of Kṛṣṇa’s opulence, whether it be in the spiritual or material world. Anything extraordinarily opulent should be considered to represent Kṛṣṇa’s opulence.



<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Próximo >>
Other Languages - Outros linguas:
    
Language Pairs - Pares de linguas:
    
Classes - Classes:
Get book:


Obter livro:
Legal:
Copyright:
Help:
Donate to Bhaktivedanta Library - Doe para a Biblioteca Bhaktivedanta