Library-Biblioteca
Home-Início
Śrīla Prabhupāda
ISKCON
Kṛṣṇa West
Bhaktivedanta Library
Languages
English
Español
Pусский
Português
-
English - Español
English - Pусский
English - Português
Español - Pусский
Español - Português
Pусский - Português
Authors-Autores
Books-Livros
Pockets
Pequenos
Basics
Básicos
References
Referenciados
By Great Ācaryas
Da ācaryas da antiguidade
By Śrīla Prabhupāda
Da Śrīla Prabhupāda
The Great Clasics
Os grandes clássicos
About Śrīla Prabhupāda
Sobre Śrīla Prabhupāda
By Śrīla Prabhupāda's Disciples
Da discípulos de Śrīla Prabhupāda
By Second Generation
Da segunda geração
-
Books - Livros
Essays - Ensaios
-
All The Books - Todos a livros
Sites-Sites
ISKCON Virtual Temple
Virtual Istagosthi
Istagosthi Virtual
Vaisnava Calendar
Calendario Vaisnava
Bhagavad-gītā As it Is
Bhagavad-gītā Como Ele É
EM PROCESSO
<<
11 - The Universal Form
>>
<<
11 - A Forma Universal
>>
<<
VERSE 17 VERSO 17
>>
किरीटिनं गदिनं चक्रिणं च; तेजॊराशिं सर्वतॊ दीप्तिमन्तम
पश्यामि तवां दुर्निरीक्ष्यं समन्ताद; दीप्तानलार्कद्युतिम अप्रमेयम
kirīṭinaṁ gadinaṁ cakriṇaṁ ca
tejo-rāśiṁ sarvato dīptimantam
paśyāmi tvāṁ durnirīkṣyaṁ samantād
dīptānalārka-dyutim aprameyam
WORD BY WORD PALAVRA POR PALAVRA
kirīṭinam
with helmets
gadinam
with maces
cakriṇam
with discs
ca
and
tejaḥ-rāśim
effulgence
sarvataḥ
on all sides
dīpti-mantam
glowing
paśyāmi
I see
tvām
You
durnirīkṣyam
difficult to see
samantāt
everywhere
dīpta-anala
blazing fire
arka
of the sun
dyutim
the sunshine
aprameyam
immeasurable
TRANSLATION TRADUÇÃO
Your form is difficult to see because of its glaring effulgence, spreading on all sides, like blazing fire or the immeasurable radiance of the sun. Yet I see this glowing form everywhere, adorned with various crowns, clubs and discs.
PURPORT SIGNIFICADO
<< Previous Verso Verso anterior
|
Next Verse Próximo >>
Other Languages - Outros linguas:
Language Pairs - Pares de linguas:
Classes - Classes:
Get book:
Obter livro:
Legal:
Copyright:
Help:
Donate to Bhaktivedanta Library - Doe para a Biblioteca Bhaktivedanta