रुद्रादित्या वसवॊ ये च साध्या; विश्वे ऽशविनौ मरुतश चॊष्मपाश च गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसंघा; वीक्षन्ते तवां विस्मिताश चैव सर्वे
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
WORD BY WORD PALAVRA POR PALAVRA
rudra
manifestations of Lord Śiva
ādityāḥ
the Ādityas
vasavaḥ
the Vasus
ye
all those
ca
and
sādhyāḥ
the Sādhyas
viśve
the Viśvedevas
aśvinau
the Aśvinī-kumāras
marutaḥ
the Maruts
ca
and
uṣma-pāḥ
the forefathers
ca
and
gandharva
of the Gandharvas
yakṣa
the Yakṣas
asura
the demons
siddha
and the perfected demigods
saṅghāḥ
the assemblies
vīkṣante
are beholding
tvām
You
vismitāḥ
in wonder
ca
also
eva
certainly
sarve
all
TRANSLATION TRADUÇÃO
All the various manifestations of Lord Śiva, the Ādityas, the Vasus, the Sādhyas, the Viśvedevas, the two Aśvīs, the Māruts, the forefathers, the Gandharvas, the Yakṣas, the Asuras and the perfected demigods are beholding You in wonder.