Bhagavad-gītā As it IsBhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO

<< 12 - Devotional Service >>
<< 12 - Serviço Devocional >>

<< VERSE 8 — VERSO 8 >>

मय्य एव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय
निवसिष्यसि मय्य एव अत ऊर्ध्वं न संशयः

mayy eva mana ādhatsva
mayi buddhiṁ niveśaya
nivasiṣyasi mayy eva
ata ūrdhvaṁ na saṁśayaḥ

WORD BY WORD — PALAVRA POR PALAVRA

mayiupon Me
evacertainly
manaḥmind
ādhatsvafix
mayiupon Me
buddhimintelligence
niveśayaapply
nivasiṣyasiyou will live
mayiin Me
evacertainly
ataḥ ūrdhvamthereafter
nanever
saṁśayaḥdoubt

TRANSLATION — TRADUÇÃO

Just fix your mind upon Me, the Supreme Personality of Godhead, and engage all your intelligence in Me. Thus you will live in Me always, without a doubt.


PURPORT — SIGNIFICADO

One who is engaged in Lord Kṛṣṇa’s devotional service lives in a direct relationship with the Supreme Lord, so there is no doubt that his position is transcendental from the very beginning. A devotee does not live on the material plane – he lives in Kṛṣṇa. The holy name of the Lord and the Lord are nondifferent; therefore when a devotee chants Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa and His internal potency are dancing on the tongue of the devotee. When he offers Kṛṣṇa food, Kṛṣṇa directly accepts these eatables, and the devotee becomes Kṛṣṇa-ized by eating the remnants. One who does not engage in such service cannot understand how this is so, although this is a process recommended in the Bhagavad-gītā and in other Vedic literatures.



<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Próximo >>
Other Languages - Outros linguas:
    
Language Pairs - Pares de linguas:
    
Classes - Classes:
Get book:


Obter livro:
Legal:
Copyright:
Help:
Donate to Bhaktivedanta Library - Doe para a Biblioteca Bhaktivedanta