अप्रकाशॊ ऽपरवृत्तिश च परमादॊ मॊह एव च तमस्य एतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन
aprakāśo ’pravṛttiś ca pramādo moha eva ca tamasy etāni jāyante vivṛddhe kuru-nandana
WORD BY WORD PALAVRA POR PALAVRA
aprakāśaḥ
darkness
apravṛttiḥ
inactivity
ca
and
pramādaḥ
madness
mohaḥ
illusion
eva
certainly
ca
also
tamasi
the mode of ignorance
etāni
these
jāyante
are manifested
vivṛddhe
when developed
kuru-nandana
O son of Kuru
TRANSLATION TRADUÇÃO
When there is an increase in the mode of ignorance, O son of Kuru, darkness, inertia, madness and illusion are manifested.
PURPORT SIGNIFICADO
When there is no illumination, knowledge is absent. One in the mode of ignorance does not work by a regulative principle; he wants to act whimsically, for no purpose. Even though he has the capacity to work, he makes no endeavor. This is called illusion. Although consciousness is going on, life is inactive. These are the symptoms of one in the mode of ignorance.