Bhagavad-gītā As it IsBhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO

<< 14 - The Three Modes of Material Nature >>
<< 14 - Os Três Modos da Natureza Material >>

<< VERSE 14 — VERSO 14 >>

यदा सत्त्वे परवृद्धे तु परलयं याति देहभृत
तदॊत्तमविदां लॊकान अमलान परतिपद्यते

yadā sattve pravṛddhe tu
pralayaṁ yāti deha-bhṛt
tadottama-vidāṁ lokān
amalān pratipadyate

WORD BY WORD — PALAVRA POR PALAVRA

yadāwhen
sattvethe mode of goodness
pravṛddhedeveloped
tubut
pralayamdissolution
yātigoes
deha-bhṛtthe embodied
tadāat that time
uttama-vidāmof the great sages
lokānthe planets
amalānpure
pratipadyateattains

TRANSLATION — TRADUÇÃO

When one dies in the mode of goodness, he attains to the pure higher planets of the great sages.


PURPORT — SIGNIFICADO

One in goodness attains higher planetary systems, like Brahmaloka or Janaloka, and there enjoys godly happiness. The word amalān is significant; it means “free from the modes of passion and ignorance.” There are impurities in the material world, but the mode of goodness is the purest form of existence in the material world. There are different kinds of planets for different kinds of living entities. Those who die in the mode of goodness are elevated to the planets where great sages and great devotees live.



<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Próximo >>
Other Languages - Outros linguas:
    
Language Pairs - Pares de linguas:
    
Classes - Classes:
Get book:


Obter livro:
Legal:
Copyright:
Help:
Donate to Bhaktivedanta Library - Doe para a Biblioteca Bhaktivedanta