Bhagavad-gītā As it IsBhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO

<< 16 - The Divine and Demoniac Natures >>
<< 16 - As Naturezas Divinas e Demoníacas >>

<< VERSE 9 — VERSO 9 >>

एतां दृष्टिम अवष्टभ्य नष्टात्मानॊ ऽलपबुद्धयः
परभवन्त्य उग्रकर्माणः कषयाय जगतॊ ऽहिताः


etāṁ dṛṣṭim avaṣṭabhya
naṣṭātmāno ’lpa-buddhayaḥ
prabhavanty ugra-karmāṇaḥ
kṣayāya jagato ’hitāḥ

WORD BY WORD — PALAVRA POR PALAVRA

etāmthis
dṛṣṭimvision
avaṣṭabhyaaccepting
naṣṭahaving lost
ātmānaḥthemselves
alpa-buddhayaḥthe less intelligent
prabhavantiflourish
ugra-karmāṇaḥengaged in painful activities
kṣayāyafor destruction
jagataḥof the world
ahitāḥunbeneficial

TRANSLATION — TRADUÇÃO

Following such conclusions, the demoniac, who are lost to themselves and who have no intelligence, engage in unbeneficial, horrible works meant to destroy the world.


PURPORT — SIGNIFICADO

The demoniac are engaged in activities that will lead the world to destruction. The Lord states here that they are less intelligent. The materialists, who have no concept of God, think that they are advancing. But according to Bhagavad-gītā, they are unintelligent and devoid of all sense. They try to enjoy this material world to the utmost limit and therefore always engage in inventing something for sense gratification. Such materialistic inventions are considered to be advancement of human civilization, but the result is that people grow more and more violent and more and more cruel, cruel to animals and cruel to other human beings. They have no idea how to behave toward one another. Animal killing is very prominent amongst demoniac people. Such people are considered the enemies of the world because ultimately they will invent or create something which will bring destruction to all. Indirectly, this verse anticipates the invention of nuclear weapons, of which the whole world is today very proud. At any moment war may take place, and these atomic weapons may create havoc. Such things are created solely for the destruction of the world, and this is indicated here. Due to godlessness, such weapons are invented in human society; they are not meant for the peace and prosperity of the world.



<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Próximo >>
Other Languages - Outros linguas:
    
Language Pairs - Pares de linguas:
    
Classes - Classes:
Get book:


Obter livro:
Legal:
Copyright:
Help:
Donate to Bhaktivedanta Library - Doe para a Biblioteca Bhaktivedanta