Bhagavad-gītā As it IsBhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO

<< 17 - The Divisions of Faith >>
<< 17 - As Divisões da Fé >>

<< VERSE 21 — VERSO 21 >>

यत तु परत्युपकारार्थं फलम उद्दिश्य वा पुनः
दीयते च परिक्लिष्टं तद दानं राजसं समृतम

yat tu pratyupakārārthaṁ
phalam uddiśya vā punaḥ
dīyate ca parikliṣṭaṁ
tad dānaṁ rājasaṁ smṛtam

WORD BY WORD — PALAVRA POR PALAVRA

yatthat which
tubut
prati-upakāra-arthamfor the sake of getting some return
phalama result
uddiśyadesiring
or
punaḥagain
dīyateis given
caalso
parikliṣṭamgrudgingly
tatthat
dānamcharity
rājasamin the mode of passion
smṛtamis understood to be

TRANSLATION — TRADUÇÃO

But charity performed with the expectation of some return, or with a desire for fruitive results, or in a grudging mood is said to be charity in the mode of passion.


PURPORT — SIGNIFICADO

Charity is sometimes performed for elevation to the heavenly kingdom and sometimes with great trouble and with repentance afterwards: “Why have I spent so much in this way?” Charity is also sometimes given under some obligation, at the request of a superior. These kinds of charity are said to be given in the mode of passion.



There are many charitable foundations which offer their gifts to institutions where sense gratification goes on. Such charities are not recommended in the Vedic scripture. Only charity in the mode of goodness is recommended.



<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Próximo >>
Other Languages - Outros linguas:
    
Language Pairs - Pares de linguas:
    
Classes - Classes:
Get book:


Obter livro:
Legal:
Copyright:
Help:
Donate to Bhaktivedanta Library - Doe para a Biblioteca Bhaktivedanta