Bhagavad-gītā As it IsBhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO

<< 18 - Conclusion – The Perfection of Renunciation >>
<< 18 - Conclusão – A Perfeição da Renúncia >>

<< VERSE 40 — VERSO 40 >>

न तद अस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः
सत्त्वं परकृतिजैर मुक्तं यद एभिः सयात तरिभिर गुणैः

na tad asti pṛthivyāṁ vā
divi deveṣu vā punaḥ
sattvaṁ prakṛti-jair muktaṁ
yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ

WORD BY WORD — PALAVRA POR PALAVRA

nanot
tatthat
astithere is
pṛthivyāmon the earth
or
diviin the higher planetary system
deveṣuamongst the demigods
or
punaḥagain
sattvamexistence
prakṛti-jaiḥborn of material nature
muktamliberated
yatthat
ebhiḥfrom the influence of these
syātis
tribhiḥthree
guṇaiḥmodes of material nature

TRANSLATION — TRADUÇÃO

There is no being existing, either here or among the demigods in the higher planetary systems, which is freed from these three modes born of material nature.


PURPORT — SIGNIFICADO

The Lord here summarizes the total influence of the three modes of material nature all over the universe.



<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Próximo >>
Other Languages - Outros linguas:
    
Language Pairs - Pares de linguas:
    
Classes - Classes:
Get book:


Obter livro:
Legal:
Copyright:
Help:
Donate to Bhaktivedanta Library - Doe para a Biblioteca Bhaktivedanta