Bhagavad-gītā As it IsBhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO

<< 18 - Conclusion – The Perfection of Renunciation >>
<< 18 - Conclusão – A Perfeição da Renúncia >>

<< VERSE 68 — VERSO 68 >>

य इदं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्व अभिधास्यति
भक्तिं मयि परां कृत्वा माम एवैष्यत्य असंशयः

ya idaṁ paramaṁ guhyaṁ
mad-bhakteṣv abhidhāsyati
bhaktiṁ mayi parāṁ kṛtvā
mām evaiṣyaty asaṁśayaḥ

WORD BY WORD — PALAVRA POR PALAVRA

yaḥanyone who
idamthis
paramammost
guhyamconfidential secret
matof Mine
bhakteṣuamongst devotees
abhidhāsyatiexplains
bhaktimdevotional service
mayiunto Me
parāmtranscendental
kṛtvādoing
māmunto Me
evacertainly
eṣyaticomes
asaṁśayaḥwithout doubt

TRANSLATION — TRADUÇÃO

For one who explains this supreme secret to the devotees, pure devotional service is guaranteed, and at the end he will come back to Me.


PURPORT — SIGNIFICADO

Generally it is advised that Bhagavad-gītā be discussed amongst the devotees only, for those who are not devotees will understand neither Kṛṣṇa nor Bhagavad-gītā. Those who do not accept Kṛṣṇa as He is and Bhagavad-gītā as it is should not try to explain Bhagavad-gītā whimsically and become offenders. Bhagavad-gītā should be explained to persons who are ready to accept Kṛṣṇa as the Supreme Personality of Godhead. It is a subject matter for the devotees only and not for philosophical speculators. Anyone, however, who tries sincerely to present Bhagavad-gītā as it is will advance in devotional activities and reach the pure devotional state of life. As a result of such pure devotion, he is sure to go back home, back to Godhead.



<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Próximo >>
Other Languages - Outros linguas:
    
Language Pairs - Pares de linguas:
    
Classes - Classes:
Get book:


Obter livro:
Legal:
Copyright:
Help:
Donate to Bhaktivedanta Library - Doe para a Biblioteca Bhaktivedanta