Bhagavad-gītā As it IsBhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO

<< 2 - Contents of the Gītā Summarized >>
<< 2 - Resumo do Conteúdo do Gītā >>

<< VERSE 25 — VERSO 25 >>

अव्यक्तॊ ऽयम अचिन्त्यॊ ऽयम अविकार्यॊ ऽयम उच्यते
तस्माद एवं विदित्वैनं नानुशॊचितुम अर्हसि


avyakto ’yam acintyo ’yam
avikāryo ’yam ucyate
tasmād evaṁ viditvainaṁ
nānuśocitum arhasi

WORD BY WORD — PALAVRA POR PALAVRA

avyaktaḥinvisible
ayamthis soul
acintyaḥinconceivable
ayamthis soul
avikāryaḥunchangeable
ayamthis soul
ucyateis said
tasmāttherefore
evamlike this
viditvāknowing it well
enamthis soul
nado not
anuśocitumto lament
arhasiyou deserve

TRANSLATION — TRADUÇÃO

It is said that the soul is invisible, inconceivable and immutable. Knowing this, you should not grieve for the body.
Diz-se que a alma é invisível, inconcebível e imutável. Sabendo disto, você não deve se afligir por causa do corpo.

PURPORT — SIGNIFICADO

As described previously, the magnitude of the soul is so small for our material calculation that he cannot be seen even by the most powerful microscope; therefore, he is invisible. As far as the soul’s existence is concerned, no one can establish his existence experimentally beyond the proof of śruti, or Vedic wisdom. We have to accept this truth, because there is no other source of understanding the existence of the soul, although it is a fact by perception. There are many things we have to accept solely on grounds of superior authority. No one can deny the existence of his father, based upon the authority of his mother. There is no source of understanding the identity of the father except by the authority of the mother. Similarly, there is no source of understanding the soul except by studying the Vedas. In other words, the soul is inconceivable by human experimental knowledge. The soul is consciousness and conscious – that also is the statement of the Vedas, and we have to accept that. Unlike the bodily changes, there is no change in the soul. As eternally unchangeable, the soul remains atomic in comparison to the infinite Supreme Soul. The Supreme Soul is infinite, and the atomic soul is infinitesimal. Therefore, the infinitesimal soul, being unchangeable, can never become equal to the infinite soul, or the Supreme Personality of Godhead. This concept is repeated in the Vedas in different ways just to confirm the stability of the conception of the soul. Repetition of something is necessary in order that we understand the matter thoroughly, without error.



<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Próximo >>
Other Languages - Outros linguas:
    
Language Pairs - Pares de linguas:
    
Classes - Classes:
Get book:


Obter livro:
Legal:
Copyright:
Help:
Donate to Bhaktivedanta Library - Doe para a Biblioteca Bhaktivedanta