Bhagavad-gītā As it IsBhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO

<< 7 - Knowledge of the Absolute >>
<< 7 - O Conhecimento Acerca do Absoluto >>

<< VERSE 2 — VERSO 2 >>

जञानं ते ऽहं सविज्ञानम इदं वक्ष्याम्य अशेषतः
यज जञात्वा नेह भूयॊ ऽनयज जञातव्यम अवशिष्यते

jñānaṁ te ’haṁ sa-vijñānam
idaṁ vakṣyāmy aśeṣataḥ
yaj jñātvā neha bhūyo ’nyaj
jñātavyam avaśiṣyate

WORD BY WORD — PALAVRA POR PALAVRA

jñānamphenomenal knowledge
teunto you
ahamI
sawith
vijñānamnuminous knowledge
idamthis
vakṣyāmishall explain
aśeṣataḥin full
yatwhich
jñātvāknowing
nanot
ihain this world
bhūyaḥfurther
anyatanything more
jñātavyamknowable
avaśiṣyateremains

TRANSLATION — TRADUÇÃO

I shall now declare unto you in full this knowledge, both phenomenal and numinous. This being known, nothing further shall remain for you to know.
Agora, vou declarar na íntegra este conhecimento, tanto fenomenal quanto numenal. Conhecendo isto, não restará nada mais para você saber.

PURPORT — SIGNIFICADO

Complete knowledge includes knowledge of the phenomenal world, the spirit behind it, and the source of both of them. This is transcendental knowledge. The Lord wants to explain the above-mentioned system of knowledge because Arjuna is Kṛṣṇa’s confidential devotee and friend. In the beginning of the Fourth Chapter this explanation was given by the Lord, and it is again confirmed here: complete knowledge can be achieved only by the devotee of the Lord in disciplic succession directly from the Lord. Therefore one should be intelligent enough to know the source of all knowledge, who is the cause of all causes and the only object for meditation in all types of yoga practice. When the cause of all causes becomes known, then everything knowable becomes known, and nothing remains unknown. The Vedas (Muṇḍaka Upaniṣad 1.1.3) say, kasminn u bhagavo vijñāte sarvam idaṁ vijñātaṁ bhavatīti.



<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Próximo >>
Other Languages - Outros linguas:
    
Language Pairs - Pares de linguas:
    
Classes - Classes:
Get book:


Obter livro:
Legal:
Copyright:
Help:
Donate to Bhaktivedanta Library - Doe para a Biblioteca Bhaktivedanta